Translation Helps from Google
June 15, 2009 – 4:53 pmGoogle recently released an addition to their Google Translate application: Google Translator Toolkit. They announced that while Google Translate is a helpful tool
sometimes machine translation could use a human touch. Yesterday, we launched Google Translator Toolkit, a powerful but easy-to-use editor that enables translators to bring that human touch to machine translation.
For example, if an Arabic-speaking reader wants to translate a WikipediaTM article into Arabic, she loads the article into Translator Toolkit, corrects the automatic translation, and clicks publish. By using Translator Toolkit’s bag of tools - translation search, bilingual dictionaries, and ratings, she translates and publishes the article faster and better into Arabic.
The Translator Toolkit is integrated with Wikipedia, making it easy to publish translated articles. Best of all, our automatic translation system “learns” from her corrections, creating a virtuous cycle that can help translate content into 47 languages, or over 98% of the world’s Internet population…
Read the entire release announcement on The Official Google Blog.
Their intro video explains the basic function of this new add-on:
I trust that resources like this will be a blessing to those doing translation work for the sake of gospel ministry, from Bibles to tracts, from commentaries to articles. While many translation software programs are out there, Google Translator Toolkit offers an inexpensive, web-based means of translation that should prove valuable to many.
HT: @NationsBeGlad, @nsmjustinlong, & Network for Strategic Missions
